반응형

JPOP 13

UFO - PINK LADY (핑크레이디)

手を合せて 見つめるだけで(테오 아와세테 미츠메루다케데)손을 맞대고 바라보기만 해도愛し合える 話も出来る(아이시아에루 하나시모 데키루)서로 사랑할 수 있고, 이야기할 수도 있어口付するより 甘く(쿠치즈케스루요리 아마쿠)입맞춤보다 더 달콤하게囁き聞くより 強く(사사야키 키쿠요리 츠요쿠)속삭임을 듣는 것보다도 더 강하게私の心を揺さぶるあなた(와타시노 코코로오 유사부루 아나타)나의 마음을 흔드는 당신物言わずに 思っただけで(모노이와즈니 오못타다케데)말없이 생각만 했을 뿐인데すぐあなたに 分かってしまう(스구 아나타니 와캇테시마우)당신은 금방 알아채버려飲みたくなったら お酒(노미타쿠낫타라 오사케)술이 마시고 싶어지면 술을眠たくなったら ベッド(네무타쿠낫타라 벳도)졸리면 침대를次から次へと 差し出すあなた(츠기카라 츠기에토 사시다스 ..

歌舞伎町の女王(가부키초의 여왕)-椎名林檎(시이나 링고)

蝉の声を聞く度に 目に浮かぶ九十九里浜 (세미노 코에오 키쿠 타비니 메니 우카부 쿠쥬쿠리하마) 매미 소리를 들을 때마다 눈에 떠오르는 쿠쥬쿠리 해변 皺々の祖母の手を離れ 独りで訪れた歓楽街 (시와시와노 소보노 테오 하나레 히토리데 오토즈레타 칸라쿠가이) 주름투성이 할머니의 손을 놓고 홀로 찾아간 환락가 ママは此処の女王様 生き写しの様なあたし (마마와 코코노 죠오사마 이키우츠시노 요나 아타시) 엄마는 이곳의 여왕님, 빼닮은 듯한 나 誰しもが手を伸べて 子供ながらに魅せられた歓楽街 (다레시모가 테오 노베테 코도모나가라니 미세라레타 칸라쿠가이) 누구나 손을 뻗어 어린 아이조차 매혹된 환락가 十五になったあたしを 置いて女王は消えた (쥬고니 낫타 아타시오 오이테 죠오와 키에타) 열다섯이 된 나를 두고 여왕은 사라졌어 毎週金曜日..

MilkyWay - アナタボシ (아나타보시)

(뮤직비디오)(애니메이션 비교버전)あまたの星たちの中で아마타노 호시타치노 나카데수많은 별들 속에서キラリ光るシルエット키라리 히카루 시루엣토반짝이는 실루엣その姿ひとめ見た夜に소노 스가타 히토메 미타 요루니그 모습을 처음 본 밤에焼きついてしまったわ야키츠이테 시맛타와깊이 새겨져버렸어まるで無重力の中で마루데 무쥬우리큐노 나카데마치 무중력 속에서フワリ浮かぶシチュエーション후와리 우카부 시츄에에숀살짝 떠오른 상황不覚にも恋に落ちたのよ후카쿠니모 코이니 오치타노요무심결에 사랑에 빠져버렸어この空もウワの空코노 소라모 우와노 소라이 하늘도 마음이 붕 떠 있어1人だけじゃ切ない気持ちも히토리다케쟈 세츠나이 키모치모혼자서는 외로운 마음도2人でなら 分けあえる후타리데나라 와케아에루둘이라면 나눌 수 있어3人なら 背中を押されて산닌나라 세나카오 오사..

西城秀樹 (사이조 히데키) - 薔薇の鎖 (장미의 사슬)

愛する二人は はなれていても아이스루 후타리와 하나레테이테모(사랑하는 두 사람은 떨어져 있어도) さびしくはないさ 夜も朝も사비시쿠와 나이사 요루모 아사모(외롭지 않아 밤에도 아침에도) 薔薇の鎖が 二人をつなぐ바라노쿠사리가 후타리오 츠나구(장미의 사슬이 두 사람을 이어주네) あァあァ……アー感じる 愛の世界を아아... 아 아~ 칸지루 아이노 세카이오 (아아...느껴 사랑의 세계를) 空には明るい 春の光りが소라니와 아카루이 하루노 히카리가(하늘에는 밝은 봄의 빛이) 僕たち二人を 今日から明日へ보쿠타치 후타리오 쿄오카라 아시타에(우리 두 사람을 오늘부터 내일로) イエーイエーイエー (예- 예- 예-) 薔薇の鎖が 二人を結ぶ바라노 쿠사리가 후타리오 무스부(장미의 사슬이 두 사람을 맺어주네) あァあァ……アー愛する この世のしあわ..

よふかしのうた [철야의 노래]-

よふかしのうた 요후카시노우타 철야의 노래照らしてって moonlight 테라시텟테 moonlight 비춰줘 moonlight目を奪ってブルーライト 메오 우밧테 부루우라이토 시선을 빼앗아 줘 블루라이트ネオンサインが呼ぶ表裏 네온사인가 요부 오모테우라 네온사인이 부르는 표리よふかしのうた 요후카시노우타 철야의 노래連れ去って midnight 츠레삿테 midnight 데려가 줘 midnight血走った red eyes 치바싯타 red eyes 충혈된 red eyes大人達の子守唄 오토나타치노 코모리우타 어른들의 자장가なんせ俺達の夜は忙しい 난세 오레타치노 요루와 이소가시이 어쨌든 우리들의 밤은 바빠keep on dancin keep on dancinさぁ鬼の居ぬ間に 사 오니노 이누 마니 자 귀신이 없는 사이에俺達の夜は忙しい ..

オノマトペ [오노마토페] - 하뉴 마이고/리리아

そう言ったのは真夏の午後さ소 잇타노와 마나츠노 고고사그렇게 말한 것은 한 여름의 오후야どうやってしんどいわ도우 얏테 신도이와어떻게 해봤자 힘들 뿐이야想像してよ妄想してよ소조시테요 모소시테요상상해봐 망상해봐横暴だってわかるでしょ호보닷테 와카루데쇼횡포라는 걸 알고 있잖아愛して愛してオノマトペ아이시테 아이시테 오노마토페사랑해줘 사랑해줘 오노마토페許して許してオノマトペ유루시테 유루시테 오노마토페용서해줘 용서해줘 오노마토페どうしてそなに優しの도오시테 손나니 야사시노어째서 그렇게 상냥한거야優柔不断好きじゃないわ유쥬후단 스키쟈나이와우유부단한 건 좋아하지 않거든もう懲り懲りだ乙女の涙모 고리고리다 오토메노 나미다이제 소녀의 눈물은 지긋지긋해もういいやって言わせるな모우 이이얏테 이와세루나이제 됐다고 말하게 하지마往々にして表層的な오오니시테 ..

지옥선생 누베 엔딩2 SPIRIT / 노래 PAMELAH

지옥선생 누~베~ TV판 두번째 엔딩 뮤직비디오  靴の底がすり減ってる 쿠츠노 소코가 스리헤엣테루 신발 바닥이 닿아가고 있어요まるで今のココロみたい 마루데 이마노 코코로미타이 마치 지금 제 마음처럼요他人と深く解かり合うって難かしいと感じたよ 타이은토 후카쿠 와카리아웃테 무즈카시이토 카은지타요 타인과 깊이 관계하는 것이 어렵다는 걸 느꼈어요うなずく事しかできない自分 嫌いになってる 우나즈쿠 코토시카 데키나이 지부은 키라이니 나앗테루 고개를 끄덕이는 것 밖에 할 수 없는 자신이 싫어져요世の中には思い通りいかないことあるけれど 요노나카니와 오모이도오리 이카나이코토 아루케레도 세상일이란 게 생각처럼 되지는 않지만落ち込むだけ落ち込んだら笑ってまた歩かなきゃ 오치코무다케 오치코은다라 와라앗테마타 아루카나캬 좌절하고 좌절해도 다시 웃..

슬램덩크 엔딩 4 - マイ フレンド [My Friend] ZARD

TV판 슬램덩크 엔딩   あなたを想うだけで 心は強くなれる아나타오 오모우다케데 코코로와 츠요쿠나레루당신을 떠올리기만 해도 마음은 강해져요ずっと見つめてるから 走り続けて즛토 미츠메테루카라 하시리츠즈케테쭉 바라볼 테니까 계속 달려줘요ひたむきだった遠い日の夢は히타무키 닷타 토오이 히노 유메와한결같았던 먼 날의 꿈은今でも眩しい이마데모 마부시이지금도 눈부셔요どんなに不安がいっぱいでも돈나니 후안가 입빠이데모아무리 불안이 가득해도真っすぐ自分の道を信じて맛스구 지분노 미치오 신지테솔직한 자신의 길을 믿어요飾らない素顔のあなたが好き카자라나이 스가오노 아나타가 스키꾸밈없는 솔직한 얼굴의 당신이 좋아요変わってしまうことが哀しい카왓테시마우 코토가 카나시이변해버리는 것이 슬픈 거에요いつも輝いていたね이츠모 카가야이테이타네언제나 빛나고 있었죠..

지옥선생 누베 OP - バリバリ最強No.1 [바리바리 최강NO.1] FEEL SO BAD

지옥선생 누~베 TV판 오프닝 この世には目には見えない이 세상에는 눈에 보이지 않는 闇の住人達がいる 어둠의 주민들이 있다奴らは時として牙をむき君達を襲ってくる녀석들은 때때로 이빨을 드러내고 너희들을 덮친다彼はそんなやつらから君達を守る為に그 사람은 그런 녀석들로부터 너희를 지키기 위해 地獄の底からやってきた正義の使者...지옥의 밑바닥에서 온 정의의 사자...なのかもしれない 일지도 모른다    今日から一番たくましいのだ 쿄오카라 이치방 타쿠마시이노다 오늘부터 가장 강해진 거다お待たせしましたすごい奴 오마타세 시마시타 스고이 야츠 오래 기다리셨습니다 굉장한 녀석 今日から一番カッコイイのだ 교오카라 이치방 갓코이 이노다 오늘부터 가장 멋있는 거다 バリバリ最強NO.1 바리바리 사이쿄오 NO.1 바리바리 최강 NO.1 この世は..

슬램덩크 엔딩 3 - 煌めく瞬間に捕われて [반짝이는 순간에 사로잡혀] MANISH

煌めく瞬間に捕われて 반짝이는 순간에 사로잡혀散々な夢に 目を覚ます 산잔나 유메니 메오 사마스 지독한 꿈에 눈을 떴어 日射しの強い朝 히자시노 츠요이 아사 햇살이 강한 아침 お気に入りの曲 聞きながら 오키니이리노 쿄쿠 키키나가라 맘에 들어하는 곡을 들으면서  洗いたてのシャツ 腕をとおす 아라이타테노 샤츠 우데오 토오스 새로 세탁한 셔츠에 팔을 넣어 昨夜(ゆうべ)のアイツ 유우베노 아이츠 어젯밤 그녀석 疲れた声だった 츠카레타 코에닷타 지친 목소리였어 "刺激が欲しい" 시게키가 호시이 자극을 원해 "今を壊したい" 이마오 코와시타이 지금을 부수고 싶어 おちぶれないで 오치부레나이데 주저앉지마 煌めく瞬間に 捕われ 키라메쿠 토키니 토라와레 반짝이는 순간에 사로잡혀서 夢中でいたい 무츄우데 이타이 열중하고 싶어 後悔する 素敵じゃな..

반응형